大家周末愉快!
本周推荐7篇信任相关文章,内容涉及信任如何产生、如何建立信任以及危机中的信任问题等等。
一、为什么信任会产生
从进化的角度来理解,信任产生的原因还简单,因为人需要协作才能生存,而信任是协作的基础。当信任产生的时候,意味着稳定预期产生了,人们愿意为这种预期展开相应的行动,去付出一些东西以追求预期。
这也是一种降低成本的策略。设想一下两个人共同合作,如果彼此之间相互信任,那么两人便能相互配合,实现共赢。如果不存在信任,两人之间必然会相互猜忌算计,合作很容易半途而废,很难取得成果。从长期来看,相互合作是人们获得成功的优势策略。
二、如何塑造信任
既然信任是一种优势策略,为什么我们现在仍然要教育不要相信陌生人呢?
一般而言,不同的人对信任有不同的偏好。一类人倾向信任他人,直到他人的行为将此观念完全推翻;另一类倾向于不信任他人,直至他人的行为逐渐将这种不信任瓦解。
“不要轻信他人”这句古老的名言自有其深意,轻信他人所带来的恶果往往严重,而不轻信则有机会让真正的信任惠及多方。所以,建立信任的最佳策略是通过日常点滴、长期重复的行为证明克星程度,进而让信任深入人心。
三、危机是否会产生信任
一种说法是,大的危机会让人产生对未来、现状和自我的强烈不确定感,从而寻找同类相互抱团取暖,通过彼此的信任共渡难关。
同舟共济从未缺席,但现实中的大难临头各自飞也不鲜见。
另一种说法是,大的危机也会让人的自利基因发挥到极致,人与人不再共情,各扫门前雪。疫情期间,漠视生命貌似也偶有发生。
四、外刊推荐
1.人天生容易产生误解
Mixed Signals: Why People Misunderstand Each Other
内容简介:人为什么很难理解他人,从信息发送和接受的角度来看,人天生的思维缺陷、环境等各种条件影响,在发送者和接受者的交互中常常会出现失真,误解和矛盾不可避免
推荐理由:人类的交流模式天然产生误解
摘抄:人与人从来不相通
Try though you might to come across in a certain way to others, people often perceive you in an altogether different way
2.远程工作如何滋生不信任
WFH Is Corroding Our Trust in Each Other
(https://hbr.org/2021/02/wfh-is-corroding-our-trust-in-each-other)
内容简介:当线上办公成为常态,员工与公司之间的信任却成为了新的风险。信任的基础是相互释放善意,增强各自的可预测性,一旦相互都有了稳定的预期,那么信任问题就会得到更好解决
推荐理由:信任基于可预测性
摘抄:信任来自点滴的积累
The best way to create lasting change is through repeated, small, reinforcing steps. Building trust is no exception — it requires evidence and reinforcement.
3.高信任社会的两面性
Do low-trust societies do better in a pandemic?
(https://www.economist.com/europe/2020/05/02/do-low-trust-societies-do-better-in-a-pandemic)
内容简介: 一般而言,人们更愿意生活在高信任度的现代社会,这些社会往往经济良好,犯罪率低,居民生活幸福。但在疫情之下,高信任度的社会反而容易陷入虚假的安全感,因疫情而导致的重症死亡人数反而较多
推荐理由:社会信任作为一把双刃剑
摘抄:信任他人还是信任自己
High-trust countries will probably do better economically. But in public-health terms, high trust may have lulled Dutch and Swedes into a false sense of security.
4.不再信任的时代
Why Trump Is Thriving in an Age of Distrust
(https://www.theatlantic.com/international/archive/2017/01/trump-edelman-trust-crisis/513350/)
内容简介:川普当选对于大多数人来说是个黑天鹅事件,但实际上其不过是民粹推到前台的政客而已。人们发现现有的系统很难发挥作用了,他们对前景感到普遍失望,于是要求改变
推荐理由:不信任,所以想全部推倒重来
摘抄:构成民粹条件
Lack of belief in system + economic and societal fears + loss of trust in institutions = populism
5.疫情会会带来相互的信任吗?
The pandemic actually helped bring Americans together – briefly
内容简介:人们在面临一些大的灾难的时候,往往会搁置争议,团结起来,共渡难关。但一个关于美国的调查表明,新冠正在造成民众更多的不信任,而不是相反。
推荐理由:信任与灾难,没有绝对的联系
摘抄:政治的恶果
while the pandemic may have been a common enemy, Floyd’s murder appears to have pushed Americans back into their opposing views, with dislike and distrust.
6.疫情让相互理解消失
Pandemics Kill Compassion, Too
(https://www.nytimes.com/2020/03/12/opinion/pandemic-coronavirus-compassion.html)
内容简介:回顾历史,人们容易发现一个伤心的事实:在疫情流行期间,人与人之间的共情不再,各自苟活,不再关心彼此。
推荐理由:自利是本性
摘抄:无论时代多坏,英雄主义还是存在的
There is one exception to this sad litany: health care workers. In every pandemic there are doctors and nurses who respond with unbelievable heroism and compassion. That’s happening today.
7.彼此互不信任的代价
The cost of mistrust
(https://www.oecd.org/forum/the-cost-of-mistrust.htm)
内容简介:全球经济活动中,信任是基石,由此才有飞速发展的全球化。但人们去普遍对各大组织和机构不再信任,导致可持续的经济增长难以实现,无法有效应对全球化问题,如水资源问题、气候问题
推荐理由:信任的宏观效应
摘抄:信任降低成本
Very many jobs involve a great deal of tacit knowledge, are hard to monitor, and depend on the personal commitment and experience of the individual.
下周主题,少子化社会